torsdag 9 april 2009

Vladimir Nabokov var en speciell man.


Urdrag ur "Lolita" av Vladimir Nabokov:
    "Are we to sleep in one room?," said Lo.

    "I've asked them to put in a cot. Which I'll use if you like..."

    "You're crazy!," said Lo.

    "Why, my darling?"

    "Because, 'my darling', when darling mother finds out she will divorce you, and strangle me!"

    "Now look here," I said, sitting down while she stood a few feet from me. "Look her, Lo. Let's settle this once for all. For all practical purposes I am your father. I have a feeling of great tenderness for you. In your mother's absence I am responsible for your welfare. We are not rich, and while we travel, we shall be obliged... We shall be thrown a good deal together. Two people sharing one room, inevitably enter into a kind - how shall I say - a kind..."

    "The word is 'incest'," said Lo, walked into the bathroom, and soon walked out again with her golden giggle...


Jag har i utdraget ovan klippt bort lite miljöbeskrivningar och sidohänvisningar som inte går att förstå om man inte läst hela boken. Det är dock en mycket intressant scen i sin essens.

Mannen är den snygga, drygt 40-åriga Humbert. Flickan är den 12 år gamla Dolores, eller som styvfadern Humbert brukar kalla henne - Lolita.

Det här är helt klart en av de mest intressanta och speciella böcker jag någonsin läst, inkluderat "Ingen dans på rosor" som den schizofrena Hannah Green skrev under sin tid på mentalsjukhus. Läs den, läs båda - de är bra. Men nu blir det House MD för min del, innan det är sovdags.

    "Oh, if you knew what you do to me, my little nymphet..."

Over and out.

/Corundum
skärtorsdag 9/4 -09, kl 22:40

2 kommentarer:

Victoria sa...

Var det där inte bara äckligt?

Corundum sa...

Victoria: Jepp, helt jäkla sinnessjukt! Jag kan inte sluta läsa, det är som att få se in i ett annat universum att läsa om hur den där mannen tänker... Helt otroligt.